Общие положения

К публикации в «Вавиловском журнале генетики и селекции» принимают статьи, прошедшие рецензирование. Решение о публикации выносит редакционная коллегия на основании экспертных оценок рецензентов и научного редактора с учетом соответствия представленных материалов тематической направленности журнала, их научной значимости и актуальности. Редакция оставляет за собой право отклонять без рецензии статьи, не соответствующие профилю журнала или оформленные с нарушением правил.

Статью, которой необходима доработка, направляют авторам с замечаниями рецензента и научного редактора. Авторы должны учесть все замечания, сделанные в процессе рецензирования и редактирования статьи, ответить на каждое из замечаний и указать место в рукописи, где сделаны изменения. В случае несогласия с рецензентом или редактором авторы должен кратко и аргументированно обосновать свою позицию. Статья, отправленная редакцией на доработку после рецензии, должна быть возвращена в редакцию в течение двух месяцев с момента ее получения авторами. Статья, возвращенная в редакцию по прошествии этого срока, будет иметь новую дату поступления. Рукопись, получившая отрицательные отзывы двух независимых рецензентов, решением редколлегии отклоняется. Отклоненные статьи к повторному рассмотрению не принимаются.

После получения положительных отзывов рецензентов и принятия русскоязычной статьи к печати авторы предоставляют перевод статьи на английский язык для размещения на сайте https://vavilov.elpub.ru/jour, в англоязычной версии журнала. Перевод должен быть выполнен качественно — самостоятельно или с помощью профессиональных переводчиков, например, можно обратиться в компанию «ИнЯз» – http://inyaz.net/ Публикация статьи на английском языке увеличивает количество просмотров зарубежными читателями и повышает ее цитируемость.

Корректуру статьи автор получает в виде pdf-файла. На стадии корректуры не допускаются замены или дополнения текста, рисунков или таблиц. При возвращении корректуры в редакцию необходимо приложить подробный список сделанных исправлений.

 

Требования к оформлению рукописей

Материалы предоставляют в электронном виде на сайт https://vavilov.elpub.ru/jour/ – в электронную редакцию журнала. Если материал велик по объему, следует архивировать файлы в формат .zip.

Объем статьи – до 20 страниц формата А4. В этот объем входят: название статьи на русском и английском языках; инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках; аффилиации на русском и английском языках; аннотация на русском и английском языках; ключевые слова на русском и английском языках; текст рукописи, поделенный на разделы; таблицы и подписи к иллюстрациям; список литературы/References, разделы «Благодарности» и «Конфликт интересов», ORCID ID. Основной текст – шрифт Times New Roman, через 1,5 интервала, выравнивание по ширине, без переносов, размер кегля 12, поля 3 см со всех сторон страницы, страницы пронумерованы. Обязательна постраничная нумерация строк.

Латинские названия объектов исследований в названии статьи и в тексте пишут с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры: бинарные видовые – курсивом (Drosophila melanogaster), таксонов более высокого ранга – прямым шрифтом (Drosophila или Drosophilidae). При первом упоминании в тексте родовые и видовые названия приводят без сокращений, далее по тексту родовое название обозначают одной прописной (первой) буквой, видовое указывают полностью (D. melanogaster).

Названия и символы генов набирают курсивом, а названия их продуктов – с прописной буквы прямым шрифтом, например: гены fosc-mycATM; белки Fos, c-Myc, ATM. Курсивом выделяют обозначения мобильных элементов, например, hobo-элемент, а также три первых буквы названий сайтов рестрикции, например, HindIII. Названия фагов и вирусов пишут в латинской транскрипции прямо, без курсива.

Математические формулы и уравнения располагают по центру строки и нумеруют арабскими цифрами в круглых скобках в порядке их упоминания в тексте.

Таблицы предоставляют в черно-белом варианте в одном файле с текстом статьи и размещают в тексте при первом их упоминании. Опцию «обтекание текста» не используют. На каждую таблицу должна быть ссылка в тексте. Таблицы снабжают тематическими заголовками и нумеруют арабскими цифрами в порядке их упоминания в тексте. Все графы в таблицах должны иметь заголовки. Слова в таблицах не сокращают. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы в примечаниях к таблице.

Иллюстрации (графики, схемы, фотографии, штриховые рисунки). При подаче статьи иллюстрации присылают отдельными файлами. На графиках необходимо указывать величины, значения которых дают на осях, и обозначение их размерностей. Все физические размерности рекомендуется приводить в международной системе СИ. На каждый рисунок должна быть ссылка в тексте. Подписи к иллюстрациям размещают в тексте статьи при первом их упоминании. Имеющиеся в схемах детали обозначают арабскими цифрами или буквами латинского алфавита и расшифровывают в подписях. Иллюстрации нумеруют в порядке их упоминания в тексте. При ссылке в тексте на иллюстрацию указывается ее номер и буквенные и цифровые обозначения ее деталей, например: (рис. 1, а). Графики и схемы следует выполнять с помощью векторных программ (Excel, Corel Drаw, PowerPoint) и присылать в виде отдельных файлов с сохранением форматов, использованных для их создания. Если они выполнялись в других векторных программах, то необходимо использовать формат EPS, WMF. Фотографии предоставляют в виде отдель­ных файлов в форматах JPEG, TIFF с разрешением 300–600 dpi. Используемые в статье изображения, охраняемые законом об авторском праве, должны сопровождаться письменным разрешением правообладателей на их публикацию.

Библиографические ссылки внутри текста оформляют, используя Гарвардский стиль: в круглых скобках (фамилия автора без инициалов, дата). Если у публикации два автора, то указывают обе фамилии и год издания: (Gihr, Smith, 2018). Работы трех и более авторов цитируют так: (Gatsby et al., 2018; Добров и др., 2019). Ссылки на публикации разных лет располагают в хронологическом порядке: (Смирнов и др., 2015; Smith, Gatsby, 2018; Антонова, 2020). При цитировании работ одного и того же года ссылки – в алфавитном порядке, сначала русские, затем иностранные фамилии: (Петров и др., 2019; Goldbeter et al., 2019). Если приводят несколько работ одного и того же автора или одних и тех же соавторов, опубликованных в одном и том же году, то к году добавляют русские или латинские строчные буквы в алфавитном порядке, например: (Семенов и др., 2015а, б; Smith, 2017a, b). Порядок расстановки букв определяется положением статьи в разделе «Список литературы/References».

Пристатейный библиографический список. Раздел «Список литературы/References» должен содержать полное библиографическое описание всех литературных источников, ссылки на которые фигурируют в тексте. В список литературы включают только рецензируемые источники – статьи из научных журналов и монографии. Библиографические ссылки должны быть верифицированы, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств. Информацию о таких источниках, как диссертации, учебники, ГОСТы, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах, следует помещать в сноску.

Источники приводят в алфавитном порядке, сначала на русском языке вместе с переводом на английский (подробнее см. далее), затем на иностранных языках с указанием фамилий и инициалов всех авторов каждой публикации. В статье на английском языке перевод источников на русский язык не требуется. Работы одного и того же автора располагают в хронологическом порядке. Если в списке приводят несколько работ одного автора, опубликованных в одном и том же году, им дают буквенные обозначения: 2017а, б, в; для англоязычных источников: 2017a, b, c.

В ссылке на статью из журнала должны быть: через запятую перечислены все авторы (фамилия и инициалы не разделяются запятой, после каждого инициала ставится точка). Название статьи. Название журнала. Выходные данные: год, том, номер выпуска, номера страниц – приведены без пробелов в формате: 2020;5(2):35-42. В конце ссылки указывают DOI.

Ссылки на источники, опубликованные на русском языке, приводят одним абзацем: сначала на языке оригинала, затем после точки в квадратных скобках на английском языке так, как указано в цитируемой статье, если журнал публикует перевод названия и ФИО авторов на английском языке. В конце ссылки ставится указание на язык работы: (in Russian). Если в цитируемом источнике нет переводов названия и ФИО авторов на английский язык, ссылку необходимо латинизировать, за исключением названия: оно должно быть переведено на английский язык. Для транслитерации имен и фамилий авторов и названий журналов следует использовать стандарт BSI.

Примеры оформления ссылок:

Статья из журнала

Хютти А.В., Антонова О.Ю., Мироненко Н.В., Гавриленко Т.А., Афанасенко О.С. Устойчивость картофеля к карантинным болезням. Вавиловский журнал генетики и селекции. 2017;21(1): 51-61. DOI 10.18699/VJ17.223. [Khiutti А.V., Antonova O.Yu., Mironenko N.V., Gavrilenko T.A., Afanasenko O.S. Potato resistance to quarantine diseases. Vavilov skii Zhurnal Genetiki i Selektsii = Vavilov Journal of Genetics and Breeding. 2017;21(1):51-61. DOI 10.18699/VJ17.223. (in Russian)]

Berry H.M., Rickett D.V., Baxter C.J., Enfissi E.M.A., Fraser P.D. Carotenoid biosynthesis and sequestration in red chilli pepper fruit and its impact on colour intensity traits. J. Exp. Bot. 2019;70(10):2637- 2650. DOI 10.1093/jxb/erz086.

Статья в сборнике

Курина А.Б., Артемьева А.М. Признаковая коллекция Raphanus sativus L. ВИР. В: Сб. тезисов междунар. конф. «125 лет прикладной ботаники в России», 25–28 нояб. 2019 г. СПб., 2019;155. DOI 10.30901/978-5-907145-39-9. [Kurina A.B., Artemyeva A.M. Trait-specific collection of Raphanus sativus L. at VIR. In: Book of abstracts of Int. conf. “125 Years of Applied Botany in Russia”, 25–28 Nov. 2019. St. Petersburg, Russia, 2019;155. DOI 10.30901/978-5-907145-39-9. (in Russian)]

Ronin Y., Minkov D., Mester D., Akhunov E., Korol A. Building ultradense genetic maps in the presence of genotyping errors and missing data. In: Advances in Wheat Genetics: from Genome to Field: Proc. of the 12th Int. Wheat Genetics Symposium. Springer Nature, 2015;127-133. DOI 10.1007/978-4-431-55675-6.

Книга

Вавилов Н.И. Иммунитет растений к инфекционным заболеваниям. М., 1919. [Vavilov N.I. Plant Immunity to Infectious Diseases. Moscow, 1919. (in Russian)]

Kühn U. Chenopodiaceae. In: Kubitzki K., Rohwer J.G., Bittrich V. (Eds.). The Families and Genera of Vascular Plants. II. Flowering Plants: Dicotyledons, Magnoliid, Hamamelid and Caryophyllid families. Berlin; Heidelberg; New York: Springer, 1993;253-280.

 

Структура рукописи

Материалы должны быть размещены следующим образом:

  1. 1. Название статьи на русском и английском языках. Должно быть кратким и отражать содержание работы. Печатается строчными буквами. Латинские названия объектов исследований в названии статьи пишутся без сокращений, с соблюдением правил таксономической номенклатуры.
  2. 2. Инициалы и фамилия (фамилии) автора(ов) на русском и английском языках.
  3. 3. Аффилиации пишут на русском и английском языках: полное официальное название и адрес учреждения, где работает(ют) автор(ы); адрес(а) электронной почты автора(ов). Отметить арабскими цифрами с верхним индексом соответствие фамилий авторов учреждениям, в которых они работают; звездочкой отметить фамилию автора, который уполномочен вести переписку от имени авторского коллектива.
  4. 4. Аннотация статьи на русском и английском языках с кратким изложением актуальности, основной цели работы, используемых подходов, полученных результатов и основных выводов (не менее 250 слов). При подготовке Abstract желательно пользоваться услугами профессионального переводчика. Для англоязычных статей аннотацию оформляют на русском языке.
  5. 5. Ключевые слова (не более 10), перечисленные через точку с запятой. На русском и английском языках.
  6. 6. Текст статьи на русском или английском языке, оформленный в соответствии с настоящими правилами. Для оригинальных статей рекомендуются следующие разделы: Введение; Материалы и методы; Результаты; Обсуждение; Заключение; Список литературы/References; Благодарности; Конфликт интересов. Названия разделов в обзорных статьях определяют авторы.
  7. 7. Список литературы/References.
  8. 8. Благодарности. В этом разделе на русском и английском языках указывают источники финансирования исследования. В статье на английском языке перевод на русский язык не требуется.
  9. 9. Конфликт интересов. В этом разделе указывают (дословно): Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов. На английском языке (дословно): Conflict of interest. The authors declare no conflict of interest.
  10. 10. Идентификатор ORCID ID. Для каждого автора желательно указать идентификатор ORCID ID (Open Researcher and Contributor ID). Если его нет, то возможна бесплатная регистрация на сайте https://orcid.org/. ORCID ID – это некоммерческий проект, цель которого присвоить каждому автору научной статьи уникальный идентификационный код. Главная задача кода – ликвидировать разночтения в имени/фамилии автора. Отсутствие ORCID ID у авторов не является препятствием к опубликованию статьи.

Правила оформления статей в Вавиловский журнал генетики и селекции (PDF)